و حتی در حریم ما . . .

تو هم مومن نبودی

آیا فرهاد پیربال زنده است ؟ بله

من اینجا روی پله ها راحت ام ،

تو آنجا روی قله ها چطور!!؟؟

چند شعر کوتاه از فرهاد پیربال : شاعر شیرین کرد که مخاطبان فارس زبان او کتاب " مانیفست یکنفره پناهنده شماره 33333 " و داستان چند تیکه " مارپله " را با ترجمه فریاد شیری خوانده اند . او شاعر متفاوتی است ، مرور کاملی بر ادبیات کلاسیک مکتوب و شفاهی کردی داشته و در اروپا و بالاخص فرانسه ادبیات مدرن و پست مدرن را مطالعه کرده است . حالا او مجموعه به هم آمیخته ای از کلاسیک و پست مدرن است و شعر به او احتیاج دارد چونانکه آب به تشنه گی !!!!

شعر ها را از وبلاگ دوست نازنین ام ، هه ژیر عباسی برداشته ام

از کتاب : به پسرم رودان

 

1
"به‌ فروغ فرخزاد"
در جاده‌هاى سرد شب
به‌ پنجره‌های زرد آسمان خیره‌ میشوی
و برف دلت را بر کاج سوخته‌ی موهایت میبارانی
ـ حلق چرا تشنه‌ی جرعه‌ای شراب میشود؟
خلق چرا خسته‌ی زندگانی خراب میشود؟
اینقدر تارموهای زلفت را به‌ ستاره‌ها گره‌ نزن!
لهیب قلب زخمیت
فریب و غبار این سرزمین را نمی افروزد
زیرا حقیقتی که‌ در دل من و تو برق میزند
از چراغ قصرها و جاده‌ها روشنتر نیست
در روز تولدت
اشک برای چشمان و غم برای دلت میگرید
تو هم در آستانه‌ی رود و طنین ابر
خود را به‌ سوهان غم جهانی با رنجهای ابدی میسپاری
ـ من امشب در خواب خویش
قافله‌ سالار کاروانی بودم
که‌ مردمانش در این سرزمین رنج
تازه‌ از خوابی سبز بیدار شده‌ بودند.
******
2
"به‌ دختران خوابگاه"
برق : ... صفر
یک در
یک پنجره‌
یک سشوار
یک کمد لباس
یک رادیو ـ که‌ اون هم شکسته ـ
یک کولر
یک ظبط صوت
دو تختخواب
سه‌ غم و حسرت
چهار دیوار
در این چهار دیواری
پنج شنبه‌ است و
هزاران راز و نیاز
******
3
"به‌ تونی بلر"
(که‌ برای ژاک شیراک تعریفش کنه‌)
جورج بوش هیچی نداره‌
هیچ چیزی نداره‌
به‌ جز اون چیزهایی که‌
کردهای تعریب شده‌ خانقین و موصل و
آواره‌های کرکوک و
عگال به‌ سرهای احمق خلیج بهش میدن.
**
• در سالهای حکومت بعثیها بر عراق در راستای سیاست تعریب در مناطق نفتخیز جنوب کردستان صدها هزار کرد از خانه‌های خود رانده‌ شده‌ و حکومت عراق خانه‌هایشان را به‌ عربهایی که‌ از جنوب عراق می اورد واگذار میکرد. هنوز هم بیش از 200000 کرد آواره‌ بوده‌ و به‌ خانه‌های خویش باز نگشته‌اند.
• در سلسله‌ عملیاتی به‌ اسم انفال (بر گرفته‌ از سوره‌ی انفال در قران) در سال 1988 که‌ در 8 مرحله‌ در جنوب کردستان انجام گرفت بیش از 182000 کرد زنده‌ به‌ گور شده‌ و بیش از 200000 نفر اواره‌ شدند. در این عملیاتها 4000 روستای کردستان با خاک یکسان شد.
******
4
"به‌ اردشیر رستمی"
ایران از کرد و آذری و فارس و عرب و بلوچ و
مازندرانی و ارمنی نوشید
همه‌ی اینها هم قبلا" از شعر نوشیده‌ بودند
تو هم آمدی: مست
از چشمه‌ هفت تایشان نوشیدی
و تابلوهایی آفریدی
که‌ تا ابد انسانیت از آن مینوشد.
******
5
"به‌ موسا عنتر"
( برای اینکه‌ ابراهیم تاتلس خجالت بکشد)
من توانستم در ترکیه‌ بنویسم: دارا
من توانستم در ترکیه‌ بنویسم: دو
من توانستم در ترکیه‌ بنویسم: درخت
من توانستم در ترکیه‌ بنویسم: دارا دو درخت دید
من توانستم در ترکیه‌ بنویسم: آواز
من توانستم در ترکیه‌ بنویسم: آزادی
من توانستم در ترکیه‌ بنویسم: کردستان
**
• بیش از 20 ملیون کرد در ترکیه‌ زندگی میکنند.بر اساس قانون اساسی ترکیه‌ خواندن و نوشتن و حتی حرف زدن به‌ زبان کردی ممنوع است. کلمه‌ کردستان نیز ممنوعترین کلمه‌ در ترکیه‌ میباشد و افراد بسیاری به‌ خاطر حرف زدن به‌ زبان کردی یا گفتن کلمه‌ کردستان به‌ زندان افتاده‌اند.
• در جنوب کردستان (کردستان الحاق شده‌ به‌ عراق) کودکان در کلاس اول ابتدایی، اولین جمله‌ی کردی که‌ خواندن و نوشتنش را یاد میگیرند، عبارت است از: "دارا دوو داری دیت" یعنی "دارا دو درخت دید" . درست شبیه‌ "بابا آب داد" در زبان فارسی.
• موسا عنتر: از روشنفکران و روزنامه‌نویسان نامدار شمال کردستان (کردستان الحاق شده‌ به‌ ترکیه‌) که‌ به‌ دلیل دفاع از حقوق کردها و نوشتن به‌ زبان کردی سالها به‌ زندان افتاد و در سال 1986 ترور شد.
• ابراهیم تاتلس خواننده‌ی نامی کرد ترکیه‌ که‌ به‌ زبان ترکی آواز میخواند او بارها کرد بودن خود را انکار کرده‌ است.
*********

 

  
نویسنده : شایان ربیعی ; ساعت ۱٢:٠٩ ‎ب.ظ روز یکشنبه ۱٧ آذر ۱۳۸٧
تگ ها :